久しぶりにヒット商品に出会ったので少しご紹介
薬局で買った除菌スプレー
これめちゃめちゃ(・∀・)イイ!!
Spray aux 41 Huiles essentielles
↑
仏語ですがクリックでサイトへ
��1種類のハーブが配合されてるスプレー
メインは檜っぽい香りですっごく落ち着きます
そして、ダニ・カビ・ウィルス・南京虫・衣類の虫
も殺してしまうという強力なもの。
これお部屋にプシュプシュするようになってから
気のせいか喘息もあまり出なくなったんですよね~
ちゃんとカビ菌や目に見えない小さいダニを
殺してくれてるんだろうか?
��ちなみに私のアレルゲンはカビ&ハウスダスト)
体の小さいワンコが居るので
科学的なものよりナチュラルなもので
虫を退治できるというのは非常に助かりますね
そ~いえば、アロマオイルを配合して
犬用のノミ取りスプレーを手作りしてる人も
コレと同じような配合なのかなぁ。
2011年12月16日金曜日
2011年12月12日月曜日
待ちに待ったシュトーレン
去年初めて食べて大好き!になったシュトーレン
シュトレンwiki
今年もカイザーで買って来ました~
中はこんな感じ
ずーっしり重くてツイ友さんによると
カロリーもすごいんだとか・・・
wikiには
ドイツでは、クリスマスを待つアドベントの間
少しずつスライスして食べる習慣があるとありましたが
我が家では今夜のデザートと明日の朝食で無くなる予定(汗
冬眠前だから良しとしましょうかw
2011年12月8日木曜日
ぐうたらモナ子はんのエブリデイ
2011年12月6日火曜日
un nuage de lait, どんだけ~?
我が家では毎朝そしておやつの時間には必ずダンナは
アメリカンコーヒー(しかもネスカフェのインスタント)を飲むのですが
先日、私がダンナのコーヒーを用意していた時のこと
ふと「ミルクどれくらい入れる~?」と聞いたら
「雲ひとつぶんくらい」
と返事が帰って来ました。
???
雲ひとつと言われてもなぁ・・・
入道雲、いわし雲、何雲くらい入れたらエエの?
と考えてたら今度は
one cloud!と英語で来やがった(笑)
いや、言葉が理解できなかったのではなくて・・
ミルクの量って意外と難しくて(ワタシは)
入れすぎても少なすぎてもダメ
という訳で面倒くさいのでボンッとミルクのボトルごと
テーブルにお出しした(笑)
ダンナの説明によると
ミルクを少し入れて、モワワワーンとコーヒーの底から
上に少し広がる程度でカフェオレより少なめに
入れて欲しかったみたい
��そんな微調整できるかいっ!)
調べてみると、少量のミルクを入れる事を
un nuage de lait
とフランス語では表現するみたいですが
un peu de lait
ではダメなのか?(笑)
まぁ文学的でキレイな表現ではありますが
とってもフランス語らしいなぁ~と思いましたw
しかしめんどくさいやっちゃのう・・
これだってun nuage ですよってに!
或日のパリ上空、モンマルトルの丘より
nuage=雲
lait=ミルク
un peu=少量
アメリカンコーヒー(しかもネスカフェのインスタント)を飲むのですが
先日、私がダンナのコーヒーを用意していた時のこと
ふと「ミルクどれくらい入れる~?」と聞いたら
「雲ひとつぶんくらい」
と返事が帰って来ました。
???
雲ひとつと言われてもなぁ・・・
入道雲、いわし雲、何雲くらい入れたらエエの?
と考えてたら今度は
one cloud!と英語で来やがった(笑)
いや、言葉が理解できなかったのではなくて・・
ミルクの量って意外と難しくて(ワタシは)
入れすぎても少なすぎてもダメ
という訳で面倒くさいのでボンッとミルクのボトルごと
テーブルにお出しした(笑)
ダンナの説明によると
ミルクを少し入れて、モワワワーンとコーヒーの底から
上に少し広がる程度でカフェオレより少なめに
入れて欲しかったみたい
��そんな微調整できるかいっ!)
調べてみると、少量のミルクを入れる事を
un nuage de lait
とフランス語では表現するみたいですが
un peu de lait
ではダメなのか?(笑)
まぁ文学的でキレイな表現ではありますが
とってもフランス語らしいなぁ~と思いましたw
しかしめんどくさいやっちゃのう・・
これだってun nuage ですよってに!
或日のパリ上空、モンマルトルの丘より
nuage=雲
lait=ミルク
un peu=少量
2011年12月1日木曜日
滞在許可証という名の足かせ
フランスで私たち外国人が生活していくためには必ず
滞在許可証なるものが必要です。
��日本での外国人登録証のようなものでしょうか)
その人のコンディションによって種類や期間が色々あるのですが
学生の場合大体1年ごとの更新ということになり
私たちEU人の家族の場合は最長で10年です。
↑こういうもの
突然なんですが、昨夜お友達のお父さまが亡くなられました
数日の入院であっという間に亡くなられたそうです。
タイミングの悪いことに、その友達はなんと滞在許可証の更新中でした。
レセピセ(仮滞在許可証)もなく、ランデヴ待ちの状態。
すなわち国外に出られない(出れるけど帰ってこれない)状態。
期限が切れているのに更新しなかったわけではなく
何もかも手際が悪いフランスでは滞在許可証更新&発行
までの道のりはかなり長いようです。
しかも、関係部署に「身内の不幸があって」と言っても
何も特別なことはできないと言われ、もう一度他の人に同じ事を言ったら
あっさりと国外に出れる書類を貰ったと。
(この担当する人の運によって結果が違うというのも
とても驚きますが実際にすごく頻繁にあることなのです)
という訳で、最期には会えなかったものの
無事国に帰れることになった彼女
日曜日の飛行機でパリを発つことになりました。
明日会うんだけどなんて言葉をかけたらいいのかな・・・
彼女が住んでいる「外国」が日本ならまた状況は違っただろうな、とか
彼女のお父さんがもっと早く病院に行ってたら・・・
と「たら」を考えだすとキリがないのですが
私たち海外に身を置いているものは、いざというときには
会えないかも・・という覚悟をしておかなければいけませんね。
里帰りするたびに老いてるのを感じる親や祖父母
生きてる間にできる限り一緒の時間を過ごしたいな。
滞在許可証なるものが必要です。
��日本での外国人登録証のようなものでしょうか)
その人のコンディションによって種類や期間が色々あるのですが
学生の場合大体1年ごとの更新ということになり
私たちEU人の家族の場合は最長で10年です。
↑こういうもの
突然なんですが、昨夜お友達のお父さまが亡くなられました
数日の入院であっという間に亡くなられたそうです。
タイミングの悪いことに、その友達はなんと滞在許可証の更新中でした。
レセピセ(仮滞在許可証)もなく、ランデヴ待ちの状態。
すなわち国外に出られない(出れるけど帰ってこれない)状態。
期限が切れているのに更新しなかったわけではなく
何もかも手際が悪いフランスでは滞在許可証更新&発行
までの道のりはかなり長いようです。
しかも、関係部署に「身内の不幸があって」と言っても
何も特別なことはできないと言われ、もう一度他の人に同じ事を言ったら
あっさりと国外に出れる書類を貰ったと。
(この担当する人の運によって結果が違うというのも
とても驚きますが実際にすごく頻繁にあることなのです)
という訳で、最期には会えなかったものの
無事国に帰れることになった彼女
日曜日の飛行機でパリを発つことになりました。
明日会うんだけどなんて言葉をかけたらいいのかな・・・
彼女が住んでいる「外国」が日本ならまた状況は違っただろうな、とか
彼女のお父さんがもっと早く病院に行ってたら・・・
と「たら」を考えだすとキリがないのですが
私たち海外に身を置いているものは、いざというときには
会えないかも・・という覚悟をしておかなければいけませんね。
里帰りするたびに老いてるのを感じる親や祖父母
生きてる間にできる限り一緒の時間を過ごしたいな。
登録:
投稿 (Atom)