最近でこそ21時過ぎには日が暮れ始めるものの
��月、7月は22時を過ぎてもまだ明るかったパリ。
こんなとき困るのは道で出会った人との挨拶
『ボンジュール』or『ボンソワール』
日本では1年を通じて大体同じ時間に日が暮れるため
そんなに気にせずに暗くなったら『こんばんわ』
明るいうちは『こんにちわ』と言っていたのですが
ここパリでは冬にはとうに『ボンソワール』
と言っていた時間帯に夏はまだ明るいのである。
こっちが『ボンジュール』と言っているのに
『ボンソワール』で返されたり
相手が『ボンソワール』と言ってくれているのに
ついつい明るいから『ボンジュール』と返してしまったり。
そしてある発見をしてしまいました
��区サンルイ島近辺
日が暮れなくても4時30分頃からボンソワールと言う
��8区モンマルトル周辺
夜20時21時ごろでも明るければボンジュールと言う
スノッブな野郎は早めにボンソワールと言うのが好きなのか?
こちらに『探偵ナイトスクープ』があれば調査依頼したいくらいです。
今後も『ボンジュールorボンソワール、時間と地域性』の研究は続く・・・