2009年2月12日木曜日

repetto≒レペット 絶対に通じない私のフランス語

通じないフランス語はレペットだけでなく無数にあるのですが(笑)
今日は代表してレペットのお話をば・・・

皆さんはパリのバレェ用品のrepettoというブランドをご存知ですか?


バレェ用品と言うより日本では↑のようなバレリン(バレェシューズ)が有名ですよね。(しかしこのバレリンはじめレペットの靴、非常にカワイイのに男受けが悪いという不思議な靴である。このカワイさがダメなの?)他にもとってもかわいい街でも履けるようなダンス用の靴やバッグまであるのですが

ある日のことパーティの装いでフランス人の友人がかかとの太い見るからにレペットのヒールを履いていました。その友人に対して

『カワイイね!!レペットの靴でしょ!?』と話しかけると

『ありがとう~!でもレペット???なにそれ?』と彼女

レペット[:上向き:]、レペット[:下向き:]』とイントネーションの問題かと発音を上下させるも全く通じず[:怒り:]

『これはレペトーで買ったのよ、カワイイでしょ[:ハイヒール:]』

��゙━━(= ̄□ ̄=)━━ン!!

repettoレペットじゃなくレペトーなのか・・・(正確にはレペトーレペトの中間に聞こえましたが、小さいはまったく発音せず)

これって日本に最初にレペットいやレペトーが入ってきた時、紹介した人が間違ったんじゃないのぉ~!100人中100人の日本人がレペットって言うよね[:びっくり:]

他にも私が信じ込んでいる発音がまーったく通じない場合はけっこうあったりするので、また思い出し次第ご紹介を(笑)

http://www.repetto.fr/

余談ですが・・・
ティラミスは『ティラミスゥゥ』と発音します。←ちょっとカワイイです・・
でもコレって本場イタリアではどうなんだろ?(笑)